TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

épreuve combinée [2 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Event held on two consecutive days, consisting of several events in a specific order.

OBS

Scoring is done according to tables which give points for the performance in each event.

OBS

Usually, combined events include heptathlon, decathlon and pentathlon.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Épreuve se disputant obligatoirement en deux journées consécutives et d'après un ordre préétabli qui demeure immuable.

OBS

Un barème mis au point par les soins de la Fédération internationale accorde un nombre de points déterminé pour chaque performance réalisée; ces points étant ensuite additionnés, la victoire va à l'athlète qui en totalise le plus.

OBS

Les épreuves combinées sont habituellement l'heptathlon, le décathlon et le pentathlon.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Eventing is the most complete combined competition discipline recognised by the FEI. It is a true equestrian triathlon comprising [tests for] Dressage, Cross Country and Jumping.

CONT

Both [organizations] bring the western and hunter seat worlds together. With the Intercollegiate Horse Show Association, the combined competition has given riders from each discipline an appreciation for the other.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le dimanche 02 mai, le cercle Hippique d'Avusy organisait au manèges d'Avusy son concours combiné saut-attelage. Le but de ce concours étant de faire se rencontrer deux mondes du cheval qui n'ont que très rarement l'occasion de se côtoyer, a déclaré la présidente du concours et initiatrice de cette épreuve : Véronique SCHMIDT-FOGLIA.

CONT

L'épreuve combinée comprend le dressage, le saut et le derby.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :